jueves, 7 de agosto de 2008

Fragmento del capítulo 4x01. Scylla


Bueno pues se ha filtrado un fragmento del capítulo primero de la cuarta temporada. Aquí os dejo tanto el original como el traducido...Seguir leyendo...

INT. STORAGE ROOM - DUSK 1 - MOMENTS LATER 19
Whistler hustles in and quickly moves to the panel in the ceiling. His cell phone buzzes and this time he answers it.

GRETCHEN (V.O.)
What the hell are you doing?! We need to leave.

From here on out Whistler is back in his Australian accent.

WHISTLER
I need to hide the gun.

GRETCHEN (V.O.)
Take it with –! Whistler disconnects the call.

Traducción:

INT. EL CUARTODE ALMACENAJE - EL CREPÚSCULO 1 - MOMENTOS MÁS TARDE 19 Whistler mueve rápidamente un panel del techo. Su teléfono móvil zumba y deja lo que está haciendo para contestar.

GRETCHEN (V.O). ¡¿Qué diablos estas haciendo?! Tenemos que marcharnos.

Apartir de aquí Whistler habla con acento australiano.

WHISTLER Tengo que esconder el arma.

GRETCHEN (V.O). ¡Tómelo con-!(esta parte no se como traducirla) Whistler desconecta la llamada.

Fuente: PBBUFF

No hay comentarios: